
Administratorem lapidarium jest Muzeum im. Jana Kasprowicza przy ul. Solankowej 33 w Inowrocławiu, kontakt pod nr. tel. 52 357 58 73.
„Bo kamień z ściany wołać będzie” (Ha 2,11)
Żydzi w Inowrocławiu żyli od średniowiecza. Wspólnie z Polakami i Niemcami budowali miasto, rozwijali region. II wojna światowa przyniosła tragiczny kres tej współpracy. Niemieccy okupanci zniszczyli żydowskie cmentarze.
Płyty nagrobne - macewy wykorzystali na płyty chodnikowe, do wybrukowania ulic i placów miasta. Próbowali wymazać żydowskie ślady. Staraniem Powiatu Inowrocławskiego oraz prowadzonej przez Powiat instytucji kultury - Muzeum im. Jana Kasprowicza, w latach 2009-2022 z terenu miasta Inowrocławia zebrano i zabezpieczono setki rozbitych macew.
Tworzą one lapidarium – upamiętnienie dawnej żydowskiej społeczności Inowrocławia. Lapidarium powstało na żydowskim cmentarzu, funkcjonującym od 1886 r. do II wojny światowej.
Lapidarium wzniesiono dzięki współpracy Samorządu Województwa Kujawsko-Pomorskiego i Powiatu Inowrocławskiego.
„For a stone shall cry out from the wall” (Ha 2:11)
Jews had lived in Inowrocław since the Middle Ages. In alliance with Poles and Germans, they built the town and developed the region. World War II brought a tragic end to their co-existence. German occupiers destroyed both the community and the Jewish cemeteries. The tombstones – matzevahs – were used as paving slabs to pave the town’s streets and squares in an attempt to erase all the Jewish traces.
Between 2009 and 2022, through the efforts of the Inowrocław County and the Jan Kasprowicz Museum, a County-run cultural institution, hundreds of broken matzevahs were collected from the area of Inowrocław and preserved. They currently form a lapidarium commemorating the Jewish community of Inowrocław. The lapidarium was built at the site of the former Jewish cemetery, which had functioned from 1886 until World War II.
The lapidarium has been erected conjointly by the Local Government of the Kuyavian-Pomeranian Voivodeship and the Inowrocław County.
„Denn auch die Steine in der Mauer werden schreien” (Ha 2:11)
Die Geschichte der jüdischen Bevölkerung in Inowrocław reicht bis ins Mittelalter zurück. Gemeinsam mit Polen und Deutschen bauten sie die Stadt auf und erschlossen die Region. Der Zweite Weltkrieg setzte dieser Zusammenarbeit ein tragisches Ende. Die deutschen Besatzer zerstörten jüdische Friedhöfe.
Die Grabsteine - Mazzeben - wurden als Pflastersteine im Straßen- und Platzbau verwendet. Man versuchte alle jüdischen Spuren zu löschen.
Dank der Bemühungen des Landkreises Inowrocław und der vom Landkreis geführten Kultureinrichtung – Jan-Kasprowicz-Museum – wurden in den Jahren 2009-2022 im Gebiet unserer Stadt Hunderte von zerbrochenen Mazzeben gesammelt und gesichert.
Sie bilden ein Lapidarium – eine Gedenkstätte der ehemaligen jüdischen Gemeinde von Inowrocław. Das Lapidarium wurde auf dem jüdischen Friedhof errichtet, der von 1886 bis zum Zweiten Weltkrieg betrieben wurde.
Das Lapidarium entstand dank der Zusammenarbeit der lokalen Regierung der Woiwodschaft Kujawien-Pommern mit dem Landkreis Inowrocław.
REGULAMIN LAPIDARIUM
Lapidarium jest plenerową wystawą upamiętniającą społeczność żydowską w Inowrocławiu, zlokalizowaną na terenie cmentarza żydowskiego.
1. Administratorem lapidarium jest Muzeum im. Jana Kasprowicza w Inowrocławiu – Powiat Inowrocławski.
2. Przebywanie na terenie lapidarium jest dozwolone:
- od poniedziałku do piątku - w godzinach: 10.00 - 16.00,
- w niedzielę – w godzinach: 10.00 – 13.00.
W sobotę i święta lapidarium jest zamknięte.
3. Możliwe jest zwiedzanie lapidarium z przewodnikiem, po uprzednim zgłoszeniu (Muzeum im. Jana Kasprowicza, ul. Solankowa 33 w Inowrocławiu, tel. 52 357 58 73).
4. Dzieci do lat 10 mogą przebywać na terenie lapidarium jedynie pod opieką osób dorosłych.
5. Osoby przebywające na terenie lapidarium powinny zachować powagę i spokój, a samym zachowaniem nie powinny wywoływać zgorszenia publicznego.
6. Zabrania się:
1) niszczenia lub samowolnego przemieszczenia macew oraz innych urządzeń znajdujących się na terenie lapidarium,
2) wchodzenia i wspinania się po obiektach lapidarium,
3) wynoszenia z lapidarium macew oraz innych urządzeń tam znajdujących się,
4) wprowadzania na teren lapidarium zwierząt,
5) zaśmiecania terenu lapidarium i obejścia terenu,
6) spożywania napojów alkoholowych,
7) przebywania w stanie wskazującym na spożycie alkoholu i innych środków odurzających,
8) wjazdu pojazdów na teren lapidarium, za wyjątkiem służb komunalnych,
9) wnoszenia i używania materiałów pirotechnicznych.
















